مقالات

ثقافة الكتاب الكلاسيكية المتغيرة التي هي الألمانية


زرت أفضل وأكبر محل لبيع الكتب في كونستانس ، وهي مدينة جامعية وبلدة ذات ثروة أعلى من المتوسط. كانت المكتبة مكونة من ثلاثة طوابق.

في الماضي ، ربما كنت تتوقع أن تجد المئات من الروايات الكلاسيكية باللغة الألمانية في مثل هذا المتجر. في هذه الزيارة وجدت رفًا واحدًا فقط مخصصًا لمثل هذه الروايات ، ومعظمها ليس تراثًا باللغة الألمانية على الإطلاق. (في المقابل ، كان قسم الكتب باللغة الإنجليزية أكبر بثلاث مرات) إيطاليانش ريز بواسطة Goethe و وايلد فانتازين بواسطة Tieck و …؟ ربما اثنين أو ثلاثة آخرين؟ كان هناك الكثير من شيرلوك هولمز ، وكمية لا بأس بها من ديكنز وأوستن وملفيل ، وهلم جرا. لا كافكا ، موسيل ، مان … يمكنك الاستمرار في العمل ولم يكن هناك. لا يوجد مكان يمكن العثور عليه في المتجر. قد يكون من الأفضل لك البحث عن تلك الأعمال (باللغة الإنجليزية) في American Barnes and Noble.

هل يستخدم مشترو الكتب الألمان الكلاسيكيون أمازون؟ أم أن التحول في عادات القراءة مثير للغاية؟ هل هذا تأثير امتثال دولي آخر ، وهل يمكنني إلقاء اللوم بطريقة ما على Woke؟ ربما يكون المهاجرون عاملاً متواضعًا أيضًا ، أو قد لا ترغب في نشر قراءتك لمثل هذه الكتب على وسائل التواصل الاجتماعي.

ظهر المنشور ، ثقافة الكتاب الكلاسيكية المتغيرة ، وهي اللغة الألمانية ، لأول مرة في Marginal REVOLUTION.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى